Servicios de traducción

Como profesional realizo diferentes servicios de traducción pensados para cubrir las posibles necesidades de los clientes. Realizo la traducción de videojuegos en diferentes idiomas, en especial en formato móvil, aunque en la actualidad comienzo a trabajar también con VR.

También me dedico a la traducción jurídica y traduzco diferentes tipos de textos legales como: manuales, avisos legales, condiciones de los formularios o garantías. Trabajo a nivel mundial.

Una de las especializaciones que más me gusta trabajar es la traducción legal (o jurídica). Esto es así porque el derecho siempre me interesó, de hecho, comencé los estudios reglados de derecho, aunque tuve que dejarlos cuando se me presentó la oportunidad de ir[...]

Tengo que reconocerlo, me gustan los videojuegos. Me gusta jugar desde pequeña, empecé a jugar en el ordenador cuando los juegos todavía se ejecutaban en MS-DOS (exacto, no tengo miedo a una pantalla negra con letras blancas).[...]